Календар
-
2гру
Стенд України на Софійському міжнародному книжковому ярмарку 2022 Софійський міжнародний книжковий ярмарок цього року відбудеться з 6 грудня до 11 грудня у Національному палаці культури.
-
24тра
Oнлайн-захід "Європейські цінності та культурна дипломатія. Війна"
-
8тра
Науковий симпозіум з міжнародною участю на тему: «Болгарія й Україна – культура зламів (XIX – XXI ст
- 13бер
-
15гру
IX Оломоуцький симпозіум україністів Середньої і Східної Європи (29. - 31. 8. 2018 р.) Тема: СУЧАСНА УКРАЇНІСТИКА: ПРОБЛЕМИ МОВИ, ЛІТЕРАТУРИ І КУЛЬТУРИ
АЛМАНАХ 10
АЛМАНАХ "БЪЛГАРСКА
УКРАИНИСТИКА" брой 10.pdf
-
-
Олга Албул Україністика в Софійському університеті ім. Климента Охридського та болгаристика у Львівському національному університеті ім. Івана Франка: здобутки та перспективи співпраці
-
-
Олена Чмир, Олга Паламарчук Болгарські лектори в Київському університеті імені Тараса Шевченка: внесок в україністику
-
-
Леся Мушкетик Культурно-просвітницька діяльність української діаспори
-
-
Ана Дуганджич, Йосип Ралашич Шлях Україною – з серії UCRAINIANA CROATICA хорватської україністики
-
-
Ирина Огиенко Збереження національної ідентичності українців Болгарії на початку ХХІ століття
-
-
Оксана Баранивска Фразеологізми навчанні української мови як іноземної
-
-
Ирина Матяш Діяльність консульських установ НРБ у радянській Україні в сфері культурної дипломатії
-
-
Милена Иванович Кількісно-інтенсивні роди дії в українській мові
-
-
-
-
Кента Сугай On the Language Situation of Bessarabian Bulgarians Today: A Case Study of Taraclia (Moldova)
-
-
-
-
Виталия Папиш Психоакцентуація мовної свідомості Лесі Українки в її листах до М.Драгоманова
-
Сергий Колонюк Вербалізація концепту „дорога“ в українській лінгвокультурі (на матеріалі
-
-
-
-
„Галицько-руських народних приповідок“ І. Франка)
-
-
-
-
Елизавета Пересада Варіанти української латиниці: історичний екскурс
-
-
-
-
Оксана Ковтун Категорія роду у вимірах граматики оцінок: у редакції української та
-
-
-
-
англійської лінгвокультури (зіставний аспект)
-
-
-
-
Олена Сирук, Иван Держански Фемінітиви в КУБі: деякі казуси перекладу
-
-
-
-
Оксана Лазор Відтворення прецедентних феноменів в українсько-болгарських перекладах
-
-
-
-
(Ю. Андрухович „Дванадцять обручів“ / Ю. Андрухович „Дванайсетте обръча“)
-
-
-
-
Надежда Михайлова-Сталянова, Елена Крейчова Учебният речник в дидактическата работа
-
-
-
-
на университетския преподавател
-
Леся Петровска, Тетяна Доценко Українсько-болгарський словник лінгвістичної термінології: засадничі принципи укладання
-
-
-
-
Оксана Самусенко Створення словникової статті як приклад проектної роботи на заняттях з лінгвокраїнознавства української мови
-
-
-
-
Ирина Прожогина Система роботи для постановки та корекції української вимови болгарам
-
-
-
-
Ганна Швец Проєктна технологія в навчанні української мови як іноземної
-
-
-
-
Панайот Карагьозов Брестката уния като цивилизационен избор
-
-
-
-
Галина Бушко Взаємини Івана Шишманова з українськими науково-освітніми та громадськими установами
-
-
-
-
Олга Матушив Феміністичні мотиви в сучасній українській літературі (на прикладі творів Оксани Забужко „Сестро, сестро“, „Дівчатка“)
-
-
-
-
Годишнини
-